History of SanGennaroBed

The SanGennaroBed is right in the heart of Naples in the middleand of historical centre, (is well knonw as UNESCO world patrimony) and we do our best to improve all our services and safeguard it. At the reception we will provide all the informations about public transports, time table , directions and tips to head up to the best itinerary of the region.

Il SanGennaroBed si trova nel cuore di Napoli, in pieno centro storico (patrimonio mondiale dell'UNESCO), e come tale, facciamo il possibile per migliorarlo e tutelarlo. Alla reception, il nostro personale vi fornnirà tutte le informazioni sui mezzi di trasporto, gli orari e tutte le indicazioni per raggiungare le attrazioni più interessanti, le mete più gustose e gli splendidi itinerari da percorrere.

1500

The ancient building made during the 15th century under the Caracciolo di Gioiosa committment , it was realized with "durazzesche" shapes it has a soutuosus Catalan entrance.

Il quattrocentesco Palazzo Caracciolo, fù eretto dal Principe Caracciolo di Gioiosa, realizzato in splendide forme durazzesche e dominato da un sontuoso portale catalano.

1600

During the 1600 from the concession of Royal Family, the property of gardens passes to San Gennaro and was erected the chepel in his honour by the devoted people, for this we have our protection and we call SanGennaroBed.
In questo periodo, i Principi Caracciolo offrono a San Gennaro la proprietà dei nostri giardini dove i fedeli, hanno costruito all'interno del Duomo, la cappella dedicata proprio al Santo che, oltre alla Sua protezione, da il nome alla nostra struttura, il SanGennaroBed.

1982

In the 1982 the Argentino's family boughtt the attic of "Palazzo Caracciolo di Gioiosa" from the last noblesand at in that time it was already used to accomodate foreigners students (Naples is also a very important university town).

L'attico di "Palazzo Caracciolo di Gioiosa" viene acquistato dalla famiglia Argentino e viene da subito utilizzato per ospitare studenti fuori sede (Napoli ha anche tra le Università più importanti al mondo).

2012

During the 2012 after the turistic increase of the area, the attic started to turn into a guest house and starting the accomodating, loads of people from all over the places but more than everything it started giving lot of satisfaction.

L'attuale Direzione, dato il sempre più notevole incremento tiristico e forte di una decennale esperienza nel settore terziario, comincia il passaggio da alloggio studenti in b&b, cominciando da subito ad ospitare innumerevoli ospiti e a ricevere i primi riconoscimenti.

2012

We will be available for you to make your holiday unforgettable. The direction will always try to be on top of everything ensuring that  the best sevice is provided also from the turistic offers point of view. Endeed we founded a culrural ad hoc association called "San Gennaro Factory" with the pourpose of promoting the social and enogastronomic local culture.

Siamo a vostra disposizione per garantirvi un soggiorno confortevole ed indimenticabile. Per assicurare il miglioramento continuo della qualità e l'affidabilità del servizio, la Direzione, è sempre attenta ai suggerimenti e alle innovazioni per migliorare la propria offerta, e ha costituito l'associazione culturale ad denominata "San Gennaro Factory" atta a promuovere e qualificare la tradizione culturale, sociale ed enogastronomica locale.

2016

In 2016 after few well trained years the direction made a reconstruction of the floor which it basically reflects what it looks like today... a wonderful place well refurnished with an ancient  taste in an hystorical strategic location , when you can have wonderful time at very affordable and competitive prices.
Comincia una serie di lavori radicali nella struttura e diventa quello che potete ammirare oggi, uno spazio che può vantare una posizione invidiabile, rifiniture e arredi storici, servizi di lusso ma a tariffe convenienti.